В гостях у Марка Десадова • Просмотр темы - Комиксы Brian Tarsis


В гостях у Марка Десадова

 

Dear Visitors: this is a Russian BDSM forum. All of non-Russian messages will be removed, except for links to other BDSM-sites

Написать письмо Марку
Cайт обновлен 17 августа 2018 года
Всё для прогулок по ссылкам отсюда - в Порнософте

Achtung! Dies ist ein russischsprachiges BDSM-Forum. Anderssprachige Beitraege werden entfernt, ausser BDSM-Links

Запрещены: детское порно, рассуждения на эту тему, мат, спам, клоны, несанкционированная коммерция, оскорбления, национальные и религиозные разборки

Комиксы Brian Tarsis

Тут обсуждается всё, выложенное на сайте

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение wolsung » 26 апр 2013, 15:08

Марк выложил 2-ю часть комикса "Город Мечты".
Она, как водится, интереснее первой. :)
Всем рекомендую ! :good:
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение RedDemon » 28 апр 2013, 19:08

Да, там каждая последующая часть лучше предыдущей... :)

wolsung писал(а):
Ну что же, можно поздравить с почином. Или уже с окончательным завершением? А с почином — Марка


Меня – с завершением, Марка – с почином. :angel:

«Город мечты» это, пожалуй лучшая графическая новела, идеально повествующая о феномене тематических фантазий.


И вообще одна из лучших. :good:
Из всех переведённых мной комиксов я получил такое удовольствие только от двух последних частей “Злоключений Дженис” да, пожалуй, ещё от “Римской наследницы”.


Лучший комикс лучшего автора :good: — с Brian Tarsis стилистически схож Kovacq , а Erich Von Gotha еще и идеологически – и всё же тройку лучших возглавляет именно Tarsis , а «Город мечты » его лучшая новелла, можно сказать бриллиант. А у хорошего камня огранка должна быть без дефектов — отсюда и «ловля блох» при переводе.
Еще хороший автор — Jerry Cornelius
http://zizki.com/comics/Cornelius/The+Castle+Of+Dolls/
http://zizki.com/comics/Cornelius/The+A ... +Laura+II/

-эта его новелла в двух частях «Замок кукол» и «Приключения Лауры» также украсила бы сайт. ;)

spank это все таки шлепок, и принц принцессу именно шлепает, а для порки существуют другие синонимы — whip, lash, flog


Перевод по возможности близкий к тексту, но не совсем дословный. :oops:
Я перевёл так, как мне показалось лучше.

В принципе, и название правильнее было перевести как “Город Снов”. Но “Город Мечты” – звучит намного приятнее. ;)


Еще можно перевезти в возвышенно-фентезийном духе как «Город Грёз» - так даже поэтичнее, пожалуй.
Но я продолжу «отлавливать блох». Всё таки написанное не должно расходиться с нарисованным. Принц Кристину по ходу действия всё-таки шлепает и надо полагать именно прикосновение к женским ягодицам доставляет ему удовольствие. А для порки плетью в английском оригинале используется как раз таки whip . В общем надо поправить. Во второй части есть еще более вопиющее несоответствие - на стр. 6 мать Яна читает «Алису в Зазеркалье », что отчетливо видно на картинке, и цитирует первую строфу стишков про Бармаглота

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове
(Перевод Дины Орловской)

Причем здесь песенка герцогини? o:) :fool: По контексту она совершенно не вписывается — наоборот, автор как бы намекает, в какое зазеркалье попадет кэрроловская Алиса, когда подрастет. ;)
Кстати, не стоит быть слишком вульгарными pussy — это киска - «киска истекает влагой» — звучит изящнее, а то можно подумать что Кристина страдает недержанием. :fool:
И что это за новости некромантии на стр.18 - «раненый призрак»? o:) Баньши вполне самостоятельный вид нечисти и не надо его на русский переводить.

Вольный перевод с эльфийского на третьей страницы тоже позабавил —ну кто бы мог подумать, что эльфы колдуют матом


Это не эльфийский, это тролльский. Который, если верить знатокам, на 90% состоит из мата. o:)
Так что заклинание примерно так и переводится.

Единственное - слово “дуб” по-тролльски тоже нецензурно звучит (там двусмысленность),
но я не нашёл для этого подходящую аналогию в русском языке. :fool:


Ага — нецензурно и двусмысленно, потому как содержит намек на умственные способности оскорбительный для всякого уважающего себя тролля - уж он то твердо знает, что между ушей, равно как и между ног, не дуб, а камень. Кроме того, как известно «Враг вывел троллей в насмешку над энтами», а уж последние то настоящие дубы.
:D :-D :-D
Да и люди колдуют примерно так же :
Сивка-бурка вещая каурка, встань передо мной как х… Ну да, как лист перед травой. :)


Таки лист был фиговый :-D
RedDemon
Докторант BDSM
Докторант BDSM
 
Сообщений: 773
Зарегистрирован: 12 апр 2011, 21:33
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение wolsung » 29 апр 2013, 01:50

В общем надо поправить.


Править, конечно же, ничего не буду.
Перевод закончен и вылизан так, как только можно. :angel:
Кому не нравится - пусть сделает лучше.


Принц Кристину по ходу действия всё-таки шлепает ... А для порки плетью в английском оригинале используется как раз таки whip .


Двойка мне по английскому ! :fool:
И по русскому тоже. :oops:
А по тематическому – тем паче. :%)
Для меня как-то это с детства были слова-синонмиы. o:)

что это за новости некромантии на стр.18 - «раненый призрак»? Баньши вполне самостоятельный вид нечисти и не надо его на русский переводить.


Если использовать слово ”баньши” – пришлось бы делать сноску.
К сожалению, этот вид нечисти в нашей стране не слишком известен. :(
Я сам узнал, что это такое, буквально пару лет назад.

мать Яна читает «Алису в Зазеркалье », что отчетливо видно на картинке, и цитирует первую строфу стишков про Бармаглота


С одной стороны, стишок про Бармаглота – это, вы правы, отсылка к “Алисе в зазеркалье”.
А зеркала и Зазеркалье играют в комиксе немалую роль.
С другой, “хливкие шарьки” – это ни о чём. :(
Я осознанно вставил вместо них тематическую колыбельную из ”Алисы в стране чудес”. :oops:
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение wolsung » 29 апр 2013, 10:55

нецензурно и двусмысленно, потому как содержит намек на умственные способности оскорбительный для всякого уважающего себя тролля - уж он то твердо знает, что между ушей, равно как и между ног, не дуб, а камень. Кроме того, как известно «Враг вывел троллей в насмешку над энтами», а уж последние то настоящие дубы.

Именно так ! :drinks: :good:

Таки лист был фиговый

Хреновый. :)
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение Di_ana » 30 апр 2013, 01:39

Спасибо, Вольсунг!
Отличный перевод отличного комикса :good:

Про дуб, вообще, молчу. Заклинание просто опрокинуло. :-D
Сходу задало нужный настрой: легкий, веселый, бесшабашно фривольный. Браво :good:

wolsung писал(а):Если использовать слово ”баньши” – пришлось бы делать сноску.
К сожалению, этот вид нечисти в нашей стране не слишком известен. :(
Я сам узнал, что это такое, буквально пару лет назад.


Здесь соглашусь с Демоном. Баньши довольно известный вид нечисти, не думаю что у читателей возникли бы проблемы. Но даже если бы речь шла о чем-то более эксклюзивном вроде утбурда или ракшаса - я бы и их оставила. Но это именно я. Если бы я переводила. "Раненный призрак" - личное вИдение переводчика. Почему бы и нет? Глаза это не режет, если б Демон не заострил внимание, вообще бы внимания не обратила на этот фразеологизм.
- А смогли бы кататься, если бы тренера вообще не было у борта?
- Зачем тогда вообще кататься?
(из интервью с Е.Т.)
Аватар пользователя
Di_ana
Модератор
Модератор
 
Сообщений: 686
Зарегистрирован: 19 апр 2012, 23:18
Пол: женский
Роль в BDSM: нижний

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение wolsung » 30 апр 2013, 11:04

Di_ana, спасибо задобрые слова ! :drinks:

С призраком я, пожалуй, действительно перестарался. :oops:
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение RedDemon » 12 май 2013, 02:06

Ну что же, поздравляю с завершением публикации — достойная работа и прекрасное украшение сайта ко дню его 12 летия! :good:

wolsung писал(а):
Если использовать слово ”баньши” – пришлось бы делать сноску.
К сожалению, этот вид нечисти в нашей стране не слишком известен. :(


Первая популяция баньши на территории СССР была интродуцирована в китежградском заказнике при НИИЧАВО еще в 1971 году. Хотя как показал проф. Выбегалло на закрытой секции сессии ВАСХНИЛ 1948 баньши есть не что иное как банники сбежавшие кораблем Ричарда Ченслора от прогрессивного царя на британские острова и там расплодившиеся как кролики в Австралии.
:D :D :D

Я сам узнал, что это такое, буквально пару лет назад.


Сочувствую — смерть близкого родственника это всегда печально.

мать Яна читает «Алису в Зазеркалье », что отчетливо видно на картинке, и цитирует первую строфу стишков про Бармаглота


С одной стороны, стишок про Бармаглота – это, вы правы, отсылка к “Алисе в зазеркалье”.
А зеркала и Зазеркалье играют в комиксе немалую роль.
С другой, “хливкие шарьки” – это ни о чём. :(
Я осознанно вставил вместо них тематическую колыбельную из ”Алисы в стране чудес”. :oops:


«Если на клетке с ослом написано лев — не верь глазам своим.» Да и колыбельная тематическая с очень большой натяжкой в стиле «доктор, а откуда у вас такие картинки?» Королева не пыталась задать перцу Кристине буквально (отгда бы та точно не прошла испытание) — до такого богатая фантазия Тарсиса не додумалась — да и кого бы это королева «воспитывала дубиной»?
o:) o:) o:)
RedDemon
Докторант BDSM
Докторант BDSM
 
Сообщений: 773
Зарегистрирован: 12 апр 2011, 21:33
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение wolsung » 12 авг 2013, 18:48

Еще хороший автор — Jerry Cornelius
http://zizki.com/comics/Cornelius/The+Castle+Of+Dolls/
http://zizki.com/comics/Cornelius/The+A ... +Laura+II/

-эта его новелла в двух частях «Замок кукол» и «Приключения Лауры» также украсила бы сайт. ;)


RedDemon

Я попытался взяться за этот комикс, но что-то он у меня не пошёл. :(
А значит, и перевода хорошего не получится. :cray:

Нет ли у вас на примете ещё чего-нибудь достойного ?
Вроде, наши вкусы более-менее совпадают...
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение RedDemon » 21 авг 2013, 22:07

wolsung писал(а):
Еще хороший автор — Jerry Cornelius
http://zizki.com/comics/Cornelius/The+Castle+Of+Dolls/
http://zizki.com/comics/Cornelius/The+A ... +Laura+II/

-эта его новелла в двух частях «Замок кукол» и «Приключения Лауры» также украсила бы сайт. ;)


RedDemon

Я попытался взяться за этот комикс, но что-то он у меня не пошёл. :(
А значит, и перевода хорошего не получится. :cray:


Да, жаль :( - Cornelius - автор примечательный. Можно предложить поделиться полуфабрикатами - кто-нибудь, (возможно даже я, если время найду) мог бы закончить перевод - новела того стоит.

Нет ли у вас на примете ещё чего-нибудь достойного ?
Вроде, наши вкусы более-менее совпадают...


Вот - http://zizki.com/comics/Tulli/Kristy+Cafe/ - неплохой комикс с того же сайта, выдержанный в похожем графическом стиле. История про то, как хозяйка кафе похищала девушек с целью съемок рейп-фильмов и как она была разоблачена. Главное, что по большому счету, никто не пострадал (ну кроме банды байкеров, хотя нельзя сказать что они этого заслуживали)- как раз то что надо. ;)
RedDemon
Докторант BDSM
Докторант BDSM
 
Сообщений: 773
Зарегистрирован: 12 апр 2011, 21:33
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение wolsung » 03 сен 2013, 12:07

RedDemon писал(а):Cornelius - автор примечательный. Можно предложить поделиться полуфабрикатами - кто-нибудь, (возможно даже я, если время найду) мог бы закончить перевод - новела того стоит.


Если хотите - покажите мне. Можем даже попробовать вместе закончить.
То, что напереводил я в одиночку - получилось нечитаемо. :(
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение RedDemon » 14 сен 2013, 14:47

wolsung писал(а):
RedDemon писал(а):Cornelius - автор примечательный. Можно предложить поделиться полуфабрикатами - кто-нибудь, (возможно даже я, если время найду) мог бы закончить перевод - новела того стоит.


Если хотите - покажите мне. Можем даже попробовать вместе закончить.
То, что напереводил я в одиночку - получилось нечитаемо. :(


Видимо я был неправильно понят - подвела склонность изъясняться обезличенными предложениями. Перелагалось сбросить то что получилось нечитаемым. а я попробую привести это в читаемый вид

Кстати, надо отдать должное названию топика. Есть еще один замечательный комикс Тарсиса - Wormwood. http://www.imagefap.com/pictures/255759 ... s-Wormwood - Wormwood.Готическая история юной леди, принуждаемой братом-извращенцем принимать участие в садомазохистских оргиях с его рабыней и еще одним юношей. Заметим, что название замка - Wormwood как бы говорит само за себя - дерево то с червоточинкой, с пороком.
RedDemon
Докторант BDSM
Докторант BDSM
 
Сообщений: 773
Зарегистрирован: 12 апр 2011, 21:33
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение wolsung » 15 сен 2013, 01:25

RedDemon писал(а):Перелагалось сбросить то что получилось нечитаемым. а я попробую привести это в читаемый вид


А, теперь понял. :oops:
Вышлю в понедельник или вторник.

RedDemon писал(а):Есть еще один замечательный комикс Тарсиса - Wormwood


Спасибо !
Попробую взяться.
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение wolsung » 16 сен 2013, 12:21

RedDemon писал(а):Перелагалось сбросить то что получилось нечитаемым. а я попробую привести это в читаемый вид


У меня переведена примерно половина первой части (19 страниц).
Дайте свой e-mail - я вам вышлю.
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение RedDemon » 22 сен 2013, 22:02

wolsung писал(а):
RedDemon писал(а):Перелагалось сбросить то что получилось нечитаемым. а я попробую привести это в читаемый вид


У меня переведена примерно половина первой части (19 страниц).
Дайте свой e-mail - я вам вышлю.


Проще сбросить через личку - там вроде можно добавлять вложения.
RedDemon
Докторант BDSM
Докторант BDSM
 
Сообщений: 773
Зарегистрирован: 12 апр 2011, 21:33
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Комиксы Brian Tarsis

Новое сообщение wolsung » 23 сен 2013, 10:26

Проще сбросить через личку - там вроде можно добавлять вложения.


Не работает. Проверено. :(
Я на всякий случай попробую ещё раз сегодня вечером, но вряд ли получится.
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Пред.След.

Вернуться в Нутрянка

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron

HotLog