В гостях у Марка Десадова • Просмотр темы - Обмен литературным опытом


В гостях у Марка Десадова

 

Dear Visitors: this is a Russian BDSM forum. All of non-Russian messages will be removed, except for links to other BDSM-sites

Написать письмо Марку
Cайт обновлен 17 августа 2018 года
Всё для прогулок по ссылкам отсюда - в Порнософте

Achtung! Dies ist ein russischsprachiges BDSM-Forum. Anderssprachige Beitraege werden entfernt, ausser BDSM-Links

Запрещены: детское порно, рассуждения на эту тему, мат, спам, клоны, несанкционированная коммерция, оскорбления, национальные и религиозные разборки

Обмен литературным опытом

Тут обсуждается всё, выложенное на сайте

Обмен литературным опытом

Новое сообщение FeO » 09 окт 2011, 21:10

Доброго времени суток!
Прочитав пару последних рассказов, принял решение открыть эту тему. Здесь я буду делиться литературным опытом, причем именно в технике владения пером, безотносительно тематики произведений. Цель - повышение писательского мастерства и, как следствие, "удобочитаемости" рассказов. В своих постах буду приводить примеры из произведений, опубликованных на сайте.
Авторы!
Если у вас есть, чем поделиться - пишите.
Если вы видите, что в моих рассказах техника "хромает" - пишите обязательно. Конструктивная критика приветствуется.

Итак, начнем.
Как человек кивает? Это движение головой сверху вниз, обозначающее согласие, подтверждение, одобрение. Голова у человека одна, и кивнуть он может только головой. Причем чужой головой кивнуть невозможно. Поэтому фразы "он кивнул своей собственной головой в знак согласия" и "он кивнул" смысловую нагрузку несут одинаковую. Но в первом случае предложение оказывается буквально засорено лишними словами. Более короткие "он кивнул в знак согласия" или "он кивнул головой" выглядят куда лучше, но все равно содержат лишние слова.
Если же фраза "он кивнул" кажется слишком короткой, не надо фокусироваться на самом кивке. В произведении описывается целый мир, и он не стоит на месте.

Он кивнул, рассеяно глядя куда-то в сторону.
Он кивнул и направился к двери.
Чуть улыбнувшись, он кивнул.
Он часто закивал, как будто опасаясь, что я изменю свое решение.

Вариантов множество.
Дерзайте.
FeO.
FeO
Детсадовец
Детсадовец
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: 30 июл 2010, 10:13
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение Марк » 10 окт 2011, 09:21

Поддерживаю тему!
Несколько советов, привязанных к специфике.
1. Пишите рассказы в Word'е и следите за ошибками и описками. После написания пару раз перечитайте, тоже в Word'е. Я перед публикацией правлю ваши рассказы, но это делают отнюдь не все публикаторы.
2. Избегайте слишком длинных фраз с запутанными причастными и деепричастными оборотами.
3. Чем больше диалогов, тем легче читается рассказ, и тем он более интересен.
4. Следите, чтобы на протяжении всего рассказа сохранялся стиль написания: от 1-го лица (повествование ведется от героя рассказа), от 3-го (от автора), реже - от 2-го (как раз такой рассказ выложу в ближайший апгрейд). Следите за временем глаголов (либо всюду прошлое, либо всюду настоящее), за их спряжением (совершённое, не совершенное).
5. Украшает рассказ описание природы, хоть коротенькое, хоть в самом начале.
6. Не бойтесь развернуть и затянуть описание самых смачных эпизодов. Если это возможно, дайте, например, в сцене изнасилования описание одежды жертвы (например, "белые трусики с нарисованным там зайчиком и тоненькой кружевной полоской снизу"), особенностей ее тела (например, "лобок, покрытый редким светлым пушком", размеры и какие-нибудь особенности грудей, сосков, половых губ, какая-нибудь родинка, которую чуть позже вы обыгрываете), ее мыслей.
7. Конкретизируйте описания. Т.е. избегайте описаний, не привязанных к конкретным эпизодам, типа "он вообще очень любил ловить в темной подворотне девчонок, а потом делать с ними ***". Лучше описывайте конкретную ситуацию с конкретной девчонкой.
8. Пытайтесь избегать слишком сложных описаний связывания и фиксации жертвы. Читатель тогда запутается.
9. Очень важна психология героев, по возможности - всех. Они не должны быть безликими куклами. Описывая их мысли, вы даете их характер!
10. Должна быть прописана концовка рассказа - либо резюмирующая, либо переворачивающая все с ног на голову (например, как у Нолемоция).
11. После написания рассказа подумайте о его окончательном названии. Оно должно быть коротким, но в нем должна быть некая завлекуха.
12. Ну, и наконец, последнее. Лично мне нравятся сцены "стыдно", мне они кажутся самыми возбуждающими.
С садистским приветом, Марк Десадов
Аватар пользователя
Марк
Демиург
Демиург
 
Сообщений: 949
Зарегистрирован: 01 июл 2009, 19:16
Откуда: Москва
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение wolsung » 10 окт 2011, 12:21

Ух как своевременно !

Как раз сейчас я взялся сразу за 2 проекта – рассказ про деревенскую шлюшку Настю здесь и фэнтезятину на X-Screens.
Дописать бы хоть что-нибудь …

Вот взгляд, так сказать, изнутри - со стороны граммофона... тьфу, графомана.

1. Пишите рассказы в Word'е и следите за ошибками и описками. После написания пару раз перечитайте, тоже в Word'е.


Совершенно правильное замечание.
Всегда так делаю – всё равно не помогает.
Каждый раз приходится править опечатки уже выложенном тексте.
Причём с грамотностью никогда проблем не было…


2. Избегайте слишком длинных фраз с запутанными причастными и деепричастными оборотами.


100% так. Иначе получается нечитаемо.


3. Чем больше диалогов, тем легче читается рассказ, и тем он более интересен.


Не всегда.
У меня, например, диалоги больше 2-3 фраз вообще не получаются.
То есть я пытаюсь их писать, а когда перечитываю рассказ – приходится безжалостно их тереть, т.к. получается фигня.


5. Украшает рассказ описание природы, хоть коротенькое, хоть в самом начале.


Imho, коротенькое – украшает рассказ, а слишком длинное – только портит.


7. Конкретизируйте описания. Т.е. избегайте описаний, не привязанных к конкретным эпизодам, типа "он вообще очень любил ловить в темной подворотне девчонок, а потом делать с ними ***".


Иногда это бывает необходимо.


9. Очень важна психология героев, по возможности - всех. Они не должны быть безликими куклами. Описывая их мысли, вы даете их характер!


Абсолютно верно ! Причём это самое сложное. :diablo:

12. Ну, и наконец, последнее. Лично мне нравятся сцены "стыдно", мне они кажутся самыми возбуждающими.


Jedem das Seine.

Меня, например, больше привлекает как раз абсолютное бесстыдство.
Если я и возьмусь писать про “стыдно” – всё равно получится, что сначала было стыдно, а потом стало пофигу. :)

Если самого автора какая-то тема не трогает – лучше ему об этом не писать.
Иначе ничего хорошего всё равно не получится (если он не писатель экстра-класса, конечно).
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение Марк » 10 окт 2011, 12:29

wolsung писал(а):Меня, например, больше привлекает как раз абсолютное бесстыдство.
Если я и возьмусь писать про “стыдно” – всё равно получится, что сначала было стыдно, а потом стало пофигу. :)

Ну, хоть так :D Особенно, если заставить ее до-о-олго и подро-о-обно стыдиться :-D
С садистским приветом, Марк Десадов
Аватар пользователя
Марк
Демиург
Демиург
 
Сообщений: 949
Зарегистрирован: 01 июл 2009, 19:16
Откуда: Москва
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение wolsung » 10 окт 2011, 12:52

Марк писал(а):Ну, хоть так Особенно, если заставить ее до-о-олго и подро-о-обно стыдиться

Хорошо сказано ! :drinks:
Но это не ко мне.
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Обмен литературным опытом. Продолжение.

Новое сообщение FeO » 10 окт 2011, 19:48

Продолжаю.
1. Кое-что о "роялях в кустах". При создании произведений, мы описываем кусочек большого мира. И читатель является приглашенным лицом. А потому, если персонажи совершают поступки, не укладывающиеся хотя бы частично в логику мира, в логику читателя, то, на мой взгляд, эти поступки надо объяснять. Иначе у читателя возникает закономерный вопрос "Зачем?"
Поясню на примере. Рассказ Шерри "КОНВЕЙЕР".
На "Участке ощупывания" у главной героини измеряют гладкость и упругость груди и ягодиц. Понятно, что работники конвеера не против потискать беспомощную жертву, но вот дальше эти данные нигде не используются. Даже немного обидно, что не было развития, потому что мне идея такого измерения очень понравилась :)
В общем, какой бы сюжет ни был в рассказе, читать его будут современники, может быть даже соседи.

2. Когда рассказ готов, я вычитываю его вслух. Очень интересный опыт и в плане тренировки дикции, и в плане восприятия своего творения. Как результат - нередко меняю местами слова в предложениях (правило: ключевое слово ставится в конце предложения). Рекомендую попробовать, если дома никого нет или домашние в курсе ваших художеств :)

Дерзайте.
FeO.

P.S. Я испытываю затруднения при описании деталей внешнего вида персонажей (в особенности, черт лица). Поэтому буду благодарен, если кто-то поделится опытом и тонкостями сего процесса.
FeO
Детсадовец
Детсадовец
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: 30 июл 2010, 10:13
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Обмен литературным опытом. Продолжение.

Новое сообщение Марк » 10 окт 2011, 21:10

FeO писал(а):При создании произведений, мы описываем кусочек большого мира. И читатель является приглашенным лицом. А потому, если персонажи совершают поступки, не укладывающиеся хотя бы частично в логику мира, в логику читателя, то, на мой взгляд, эти поступки надо объяснять. Иначе у читателя возникает закономерный вопрос "Зачем?"
Поясню на примере. Рассказ Шерри "КОНВЕЙЕР".
На "Участке ощупывания" у главной героини измеряют гладкость и упругость груди и ягодиц. Понятно, что работники конвеера не против потискать беспомощную жертву, но вот дальше эти данные нигде не используются. Даже немного обидно, что не было развития, потому что мне идея такого измерения очень понравилась :)
Полностью согласен! Только бы сформулировал несколько иначе: действие должно полностью соответствовать логике описываемой ситуации / законам описываемого Мира.


FeO писал(а):Когда рассказ готов, я вычитываю его вслух
Непонятно, зачем? Только для наработки дикции? Читать ведь твое произведение вслух не будут ;)


FeO писал(а):Я испытываю затруднения при описании деталей внешнего вида персонажей (в особенности, черт лица)
Тут-то в чем проблема? В любой классике долго и нудно описываются лица. Наша задача - адекватно, интересно и возбуждающе описать более интимные места. Причем, чтобы это описание хоть частично сработало далее, типа чеховского ружья на стене!
С садистским приветом, Марк Десадов
Аватар пользователя
Марк
Демиург
Демиург
 
Сообщений: 949
Зарегистрирован: 01 июл 2009, 19:16
Откуда: Москва
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение wolsung » 11 окт 2011, 07:58

Когда рассказ готов, я вычитываю его вслух.

А вот мне при прочтении вслух даже "нормальные" произведения кажутся бредом. :(
Поэтому никогда не пользуюсь аудиокнигами...
wolsung
Профессор BDSM
Профессор BDSM
 
Сообщений: 1439
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 08:43
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Обмен литературным опытом. Продолжение.

Новое сообщение FeO » 12 окт 2011, 19:53

Кое-что о количестве и качестве.
Как это бывает у меня.
Идея нового рассказа может появиться неожиданно. Из бытовых сцен, из прочитанных книжек, из картинки в сети. Поначалу идея завлекает, возбуждает, как бы сами собой придумываются окружение, предшествующие события, мотивация, диалог героев. Воодушевленный, я добираюсь до клавиатуры, лихо заношу все придуманное в комп и...
Если эта сцена не является концом рассказа, начинаются проблемы. Как продолжить? Попытки приводят к тому, что из конкретной сцены вырастает своеобразный "конус" - чем дальше, тем повествование шире. И совершенно не удается придумать, как его сузить и закончить рассказ. Эффектно закончить. Из сцены вырастает целый мир, и хочется описать его целиком, объяснить все отличия от нашего. А это, на мой взгляд, невозможно сделать в коротком рассказе. Да и в повести затруднительно.
Простой факт. На данный момент, у меня 5 (пять) законченных рассказов. На днях я прошелся по своим записям и насчитал 45 (сорок пять) файлов с начатыми тематическими произведениями. Пара из них задумывалась как повести. Остальное - идеи, наброски, начальные сцены рассказов. Думаю, штук пять из них можно довести до завершения.

В общем, к чему я призываю? Не надо бояться писать много. Пусть не будет полноценного рассказа - будет дополнительный опыт. Я, например, надеюсь, что став опытнее в литературном мастерстве, сумею завершить большинство из этих рассказов. :)
Дерзайте.
FeO.
FeO
Детсадовец
Детсадовец
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: 30 июл 2010, 10:13
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение DKGClubAdmin » 16 окт 2011, 01:07

И я свои пять копеек положу сюда, можно?
Мне лично очень понравились литературные и окололитературные размышления вот здесь:
http://samlib.ru/l/lazyrat/
Возможно кому-нибудь они окажутся полезными.
DKGClubAdmin
Преподаватель BDSM
Преподаватель BDSM
 
Сообщений: 104
Зарегистрирован: 16 июн 2010, 17:49
Откуда: Оттуда
Пол: мужской
Роль в BDSM: Свитч

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение DKGClubAdmin » 17 окт 2011, 13:29

FeO писал(а):Как человек кивает? Это движение головой сверху вниз, обозначающее согласие, подтверждение, одобрение. Голова у человека одна, и кивнуть он может только головой. Причем чужой головой кивнуть невозможно. Поэтому фразы "он кивнул своей собственной головой в знак согласия" и "он кивнул" смысловую нагрузку несут одинаковую. Но в первом случае предложение оказывается буквально засорено лишними словами. Более короткие "он кивнул в знак согласия" или "он кивнул головой" выглядят куда лучше, но все равно содержат лишние слова.
Если же фраза "он кивнул" кажется слишком короткой, не надо фокусироваться на самом кивке. В произведении описывается целый мир, и он не стоит на месте.

Он кивнул, рассеяно глядя куда-то в сторону.
Он кивнул и направился к двери.
Чуть улыбнувшись, он кивнул.
Он часто закивал, как будто опасаясь, что я изменю свое решение.


Вышеописанное работает в большинстве случаев. Но...
1. Кивок может быть и отрицательным, хотя предпочтительно вместо этого использовать другое слово, скажем замотал.
Например:
"Он отрицательно кивнул в ответ", лучше написать как "Он отрицательно замотал головой", но такой вариант тоже допустим, особенно учитывая, что движение головой сверху вниз не во всех местностях является положительным ответом, а кое где и отрицательным.
2. Кивок головой может нести дополнительную смысловую нагрузку, не связанную впрямую с фактом кивка как таковым, например:
"Он кивнул своей взлохмаченной головой", где уточняется, что голова персонажа взлохмачена, и использование масла масляного в общем-то оправдано, поскольку иначе это будет выглядеть несколько, хм... избыточно. Точнее, оборот "своей взлохмаченной головой" используется не для того, чтобы уточнить, что кивнули именно головой, но для того, чтобы уточнить, что голова взлохмачена. Иначе придётся использовать отдельное предложение, уточняющее этот факт.
DKGClubAdmin
Преподаватель BDSM
Преподаватель BDSM
 
Сообщений: 104
Зарегистрирован: 16 июн 2010, 17:49
Откуда: Оттуда
Пол: мужской
Роль в BDSM: Свитч

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение Yurew » 23 окт 2011, 16:04

Хм, интересную тему поднял(а) уважаемый(ая) FeO. Добавлю кое что от себя.
1. По моему мнению каждый писатель подобных рассказов (а может и вообще каждый писатель) в первую очередь пишет для себя. Например я, когда занимаюсь бумагомаранием, должен быть что называется чуть-чуть "на взводе". То есть написанное должно возбуждать. Тогда действительно получается что-то более менее приемлимое.
2. Концовка рассказа на мой взгляд самое главное. Например я считаю, что у меня таки получились две очень приличные концовки.
3. А вот с продолжением рассказов... Тут полностью соглашусь с FeO. У самого что называется "работе" четыре полноценные повести. Но пишутся с превеликим трудом, дабы не снижать планку :oops: .
4. И ещё. Уж не знаю, может кому-то и нравятся фразы типа "...он сорвал с неё трусы и засадил свой хуй ей в пизду...", но меня от такого воротит. Если даже в начале рассказа вижу подобные "перлы", сразу бросаю читать - противно! Лучше все-таки пользоваться литературным языком, а не ненормативной лексикой.
5. Что касается орфографии, надо ставить запятые! Рассказ - это не SMS-ка.
Yurew
Абитуриент
Абитуриент
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 18:05
Пол: мужской
Роль в BDSM: Еще не знаю

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение DKGClubAdmin » 25 окт 2011, 22:26

Ещё добавлю - милостивые государи, когда Вы пишете выверяйте свои произведения, чтобы в них не было просторечных оборотов - это всё-таки не разговор Ивана Ивановича с Иваном Никифоровичем, а худо-бедно литературное произведение. Из замеченного за долгое время:
1. Напополам - следует говорить пополам.
2. Вовнутрь - следует говоритть внутрь.
3. ихний, следует говорить их.
4. без ничего - следует говорить безо всего.
5. Ложить вроде тут не попадалось, но так на всякий случай следует говорить класть.
6. Судари и сударыни - следует говорить милостивые государи и милостивые государыни.

Это естественно не относится к художественному приёму, при котором в прямой речи героев допускается использование таких оборотов, дабы показать низкий уровень образования и воспитания героя.
Если кто ещё чего заметил, добавляйте.
DKGClubAdmin
Преподаватель BDSM
Преподаватель BDSM
 
Сообщений: 104
Зарегистрирован: 16 июн 2010, 17:49
Откуда: Оттуда
Пол: мужской
Роль в BDSM: Свитч

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение Марк » 25 окт 2011, 22:42

Такое все-таки редко бывает, во всяком случае, в тех рассказах, которые я принимаю для публикации. А вот что часто приходится делать при вычитке, кроме запятых, конечно, - это убирать лишние мягкие знаки из глаголов, отделять частицу не/ни от глаголов и присоединять ее к причастиям. Плюс еще менять точку на запятую, а большую букву на маленькую при прямой речи. Т.е. фразу:
- Нет. - Сказала она.
править на:
- Нет, - сказала она.
С садистским приветом, Марк Десадов
Аватар пользователя
Марк
Демиург
Демиург
 
Сообщений: 949
Зарегистрирован: 01 июл 2009, 19:16
Откуда: Москва
Пол: мужской
Роль в BDSM: Верхний

Re: Обмен литературным опытом

Новое сообщение Zanuda » 03 дек 2011, 23:56

DKGClubAdmin писал(а):5. Ложить вроде тут не попадалось, но так на всякий случай следует говорить класть.

почти классика писал(а):Сахар в чай не ложут, а кладут. Например: "Кладите, пожалуйста, сахар." Ответ: "Спасибо, я уже наклал."

DKGClubAdmin писал(а):Это естественно не относится к художественному приёму, при котором в прямой речи героев допускается использование таких оборотов, дабы показать низкий уровень образования и воспитания героя.

Совсем не обязательно низкий уровень. Очень часто просторечный оборот сознательно обыгрывается в речи вполне культурного человека.
Zanuda
Студент
Студент
 
Сообщений: 37
Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 02:24
Пол: мужской
Роль в BDSM: Свитч

След.

Вернуться в Нутрянка

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron

HotLog